#internacionalizacion

2 articles with this tag

Three languages on the website is not translating three times

Three languages on the website is not translating three times

An industrial website literally translated into English and French does not rank in those markets, does not use the technical vocabulary the local buyer expects and does not build confidence in the visitor evaluating suppliers from another country. Having languages and having international presence are different things.

When the website makes the company look smaller than it is

When the website makes the company look smaller than it is

An industrial group with multiple entities, international presence and complementary business lines can have a website that projects a fraction of its real capacity. That distortion is not an aesthetic problem. It is a commercial problem that affects the perception of solvency before the first contact.